Keine exakte Übersetzung gefunden für الأماكن الخارجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الأماكن الخارجية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Viajar a esos encuentros fuera de la ciudad.
    السفر لتلك الاماكن خارج البلدة
  • Lugares visitados fuera del Sudán
    أماكن تمت زيارتها خارج السودان
  • Y un montón de lugares se venden baratos. . .
    و العـديد من الأمـاكن ..بيعت لجهة خـارجية
  • También se deberá prohibir la posesión de tabaco a los menores de 18 años y deberá estar prohibido fumar en las zonas de juegos de las guarderías y en los patios de los centros de enseñanza y otras zonas semejantes al aire libre y destinadas principalmente a los menores de 18 años de edad.
    ومن الواجب أيضا أن تحظر حيازة من دون سن 18 سنة للتبغ. وينبغي كذلك منع التدخين في ساحات مراكز الرعاية النهارية وأفنية المؤسسات التعليمية وسائر الأماكن الخارجية المماثلة التي تتعلق أساسا بمن هم دون سن 18 سنة.
  • Según los datos de que dispone el Organismo, entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 489 refugiados inscritos en el OOPS regresaron a la Ribera Occidental y 74 regresaron a la Franja de Gaza desde lugares situados fuera del territorio palestino ocupado.
    وحسب علم الوكالة، فإنه في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 عاد 489 من اللاجئين المسجلين لدى الأونروا إلى الضفة الغربية وعاد 74 إلى قطاع غزة من أماكن خارج الأراضي الفلسطينية المحتلة.
  • La mayor parte de los casos investigados por la OSSI en el ámbito de las operaciones de mantenimiento de la paz se habían producido lejos de la Sede, principalmente en operaciones de mantenimiento de la paz en África, Europa y el Oriente Medio.
    وواصلت كلامها فقالت إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يتناول قضايا التحقيق المتعلقة بعمليات حفظ السلام في أماكن خارج مقر الأمم المتحدة، وبصفة رئيسية في عمليات حفظ السلام في أفريقيا وأوروبا والشرق الأوسط.
  • Después de las 20.00 horas, está prohibido emplear a mujeres en trabajos de escaparatismo.
    ويمنع تشغيل المرأة بعد الساعة الثامنة ليلا في أماكن عرض البضاعة خارج المتاجر والدكاكين.
  • El estudio de los sueldos se realizó de conformidad con las disposiciones relativas a la metodología revisada de los estudios de los sueldos en los lugares de destino en que no hay sedes que habían sido aprobadas por la Asamblea General en su resolución 58/251.
    وأجريت دراسة استقصائية للرواتب وفقا لأحكام المنهجية المنقحة للدراسة الاستقصائية للرواتب في أماكن العمل خارج المقر والتي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها رقم 58/251 .
  • Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.
    إن عدم وجد إلزام عام بالتسجيل يعطي انطباعاً بعدم وجود تدوين أماكن الألغام خارج المناطق المحددة بعلامات التي تتضمن ألغاماً غير الألغام المضادة للأفراد غير القابلة للكشف.
  • Así que tiene todo: nombres, fechas, quién coopera en el extranjero.
    لذا فهو لديه كل شئ الأسماء ، التواريخ ، الأماكن ، من يتاعون معنا بالخارج و كل الأمور الأخرى